-
1 закрытое предложение
EBRD: closed bid, closed tender, sealed bid, sealed tenderУниверсальный русско-английский словарь > закрытое предложение
-
2 закрытое предложение
(на торгах) sealed bidBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > закрытое предложение
-
3 предложение
offer, proposal, tender; (цены на аукционе) bid; (на рынке) supply; бирж. quotationBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > предложение
-
4 bid
Предложение денег в обмен на собственность (товары, изделия и т. д.), выставленную на продажу. Существуют следующие виды предложений: лучшая цена покупателя (best bid) - необязательно предложение наиболее низкой или высокой цены, однако цены, хорошей для организации, стремящейся получить предложение покупателя; конкурентное предложение (competitive bid) - не подлежащая открытой огласке конкурентная заявка; и закрытое предложение (sealed bid) - предложение, которое не разглашается до тех пор, пока не будут рассмотрены и сопоставлены все другие предложения. (Подобный подход направлен на обеспечение независимости конкурентов друг от друга.) -
5 private offering
закрытое предложение; приватное предложениеПредложение о продаже новой эмиссии акций небольшому числу инвесторов; обычно ограничено 300 тыс. долл. или менее и может быть предложено не более чем 25 лицам. -
6 closed bid
-
7 closed tender
-
8 sealed bid
эк. закрытое [запечатанное\] предложение, закрытая [запечатанная\] заявкаSee:* * ** * *заявка в запечатанном виде; закрытое предложение; запечатанная заявка; закрытые торги. . Словарь экономических терминов . -
9 closed bid
-
10 closed tender
1) Экономика: закрытые торги2) Деловая лексика: закрытый тендер (https://www.mortgagewarehouse.co.nz/tools/faq/what-is-a-closed-tender)3) ЕБРР: закрытое предложение -
11 sealed bid
[ˌsiːld'bɪd]1) Общая лексика: закрытые торги (при государственных закупках)2) Бухгалтерия: закрытые торги (в практике организации государственных закупок)4) Макаров: закрытые торги (при гос. закупках) -
12 sealed tender
-
13 sealed tender
заявка в запечатанном виде; закрытое предложение; запечатанная заявка. . Словарь экономических терминов . -
14 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
15 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
- открытое заседание
- закрытое заседание
- пленарное заседание
- встреча на высшем уровне
- съезд
- конференция
- правление
- совет директоров
- комитет
- комиссия
- подкомитет, подкомиссия
- специальный комитет
- редакционный комитет
- круглый стол
- рабочая группа
- собраться
- заседать
- собрать заседание
- учредить комитет
- создать комитет
- назначить представителя
- поручить комитету
- торжественное открытие
- заключительное заседание
- совместное заседание
- постоянный комитет
- зарегистрироваться на конгрессе
- принимающая страна
- приглашающая страна
- составить программу работы
- выработать программу работы
- крайний срок
- срок подачи
- заблаговременно
- штаб-квартира
- официальные языки
- рабочие языки
- условия назначения
- суточные
- командировочные
- конституция
- устав
- Заключительный акт
- пакт
- договор
- соглашение
- договоренность
- декларация
- заявление
- кодекс
- правила процедуры
- предварительная повестка дня
- включить в повестку дня
- быть в повестке дня
- пункт повестки дня
- прочие вопросы
- разное
- расписание
- резолюция
- проект
- решение
- доклад
- совместный
- основной доклад
- вступительное слово/речь
- заключительное слово
- рабочий документ
- тезисы доклада
- обзор
- выступление
- сводка
- вести протокол
- стенографический отчет
- полный отчет
- машинописное бюро
- список ораторов
- поправка
- добавление
- вставка
- исключение
- изъятие
- разрабатывать
- редактировать документ
- рассматривать
- первоначальный текст
- договаривающиеся стороны
- быть участником конвенции
- присоединиться к конвенции
- присоединение
- с оговорками
- безоговорочно
- войти в силу
- вступить в силу
- осуществлять конвенцию
- выполнять положения конвенции
- нарушать положения конвенции
- нарушать положения
- глава делегации
- Полномочный представитель
- с правом голоса
- наблюдатель
- заместитель
- ревизор
- должным образом уполномоченный
- присутствовать
- членство
- состав
- действовать в качестве
- полномочия
- верительные грамоты
- должность
- должностные лица
- председатель
- госпожа председатель
- заместитель председателя
- докладчик
- срок полномочий
- занимать должность
- казначей
- сотрудники
- зал заседаний
- трибуна
- поставить вопрос на голосование
- приступить к голосованию
- голосовать
- воздержаться
- голос за
- голос против
- равенство голосов
- единодушное голосование
- тайное голосование
- поименное голосование
- избирательный бюллетень
- требуемое большинство
- выступить по мотивам голосования
- выставить свою кандидатуру
- предложить кандидатуру
- отложить
- отсрочить
- наложить вето
- заседание объявляется открытым
- комитет заседает
- объявить дискуссию открытой
- возобновить
- общие прения
- перейти к существу вопроса
- предоставить слово
- слово предоставляется делегату...
- просить слова
- дать слово
- получить слово
- выступать
- Кто еще хотел бы выступить?
- оставить за собой право ответить позже
- комитету представлен доклад...
- произнести речь
- выступить
- первым выступит профессор Иванов
- высказать замечание
- мое правительство поручило мне...
- сделать заявление в личном порядке
- выступая в качестве...
- принимать во внимание
- возражать
- возражение
- ссылаться на
- в порядке уточнения
- принимать
- одобрить
- внести предложение
- внести резолюцию
- внести поправку
- выступить по порядку ведения заседания
- высказаться за предложение
- высказаться против предложения
- снять предложение
- закрыть заседание
- принимает
- утверждает
- признает, что
- утверждает, что
- подчеркивает, что
- обращается с призывом к
- назначает
- выражая признательность
- заверяет народ и правительство
- в своем глубоком сочувствии
- сознавая
- учитывая
- принимая во внимание
- считает, что
- полагает, что
- по-прежнему считая, что
- будучи озабоченным тем, что
- осуждает
- поздравляет
- будучи убежден в том, что
- объявляет, что
- заявляет, что
- провозглашает, что
- выражает глубокое сожаление
- с сожалением отмечает, что
- объявляет
- провозглашает
- констатирует, что
- обращает внимание на
- подчеркивает
- поощряет
- поддерживает
- одобряет
- создает
- учреждает
- выражает свое
- выражает мнение, что
- принимает сведению
- приняв к сведению
- настаивает на том, чтобы
- настоятельно призывает
- руководствуясь
- предлагает
- просит
- призывает
- ожидает с интересом
- надеется
- вновь подчеркивает
- вновь заявляет
- поручаетРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
16 private placement
1) Общая лексика: частное размещение2) Юридический термин: определение на работу в частный сектор, помещение в частное учреждение (напр. приют), усыновление (удочерение) ребёнка без вмешательства агентства по усыновлению, закрытая подписка (http://en.wikipedia.org/wiki/Private_placement)3) Экономика: частное размещение ценных бумаг (без объявления в печати и без участия широких групп подписчиков)4) Бухгалтерия: индивидуальное предложение ценных бумаг, индивидуальное размещение (ценных бумаг), индивидуальное размещение ценных бумаг5) Биржевой термин: размещение ценных бумаг через банки и брокерские конторы6) Банковское дело: размещение ценных бумаг через банки и брокеров7) Американский английский: продавать выпуск ценных бумаг непосредственно крупным инвесторам, минуя рынок ([investment terminology])8) ЕБРР: закрытое размещение средств9) Ценные бумаги: закрытое размещение (ценных бумаг) -
17 голосование
ср. voting, poll( ing) совещательное голосование ≈ advisory ballot закрытое голосование ≈ closed primary, secret vote голосование мандатом ≈ card vote ставить на голосование ≈ to put to the vote тайное голосование ≈ secret vote кабина для голосования ≈ polling-booth всеобщее голосование ≈ universal suffrage открытое голосование ≈ voting by show поименное голосование ≈ roll-call vote воздержание при голосовании, неучастие в голосовании ≈ abstentionголосован|ие - с. voting;
(во время выборов) poll;
поимённое ~ roll-call vote;
поставить предложение на ~ put* the motion to the vote;
провести ~ по чему-л. take* a vote on smth. ;
результаты ~ия results of the voting/vote;
(в англ. парламенте) division figures;
кабина для ~ия polling booth;
машина ~ия voting machine.Большой англо-русский и русско-английский словарь > голосование
-
18 private placement
фин. частное [закрытое\] размещение [предложение\], размещение по закрытой подписке (размещение ценных бумаг непосредственно среди ограниченной группы инвесторов без оповещения широкой публики о новом выпуске)private placement security — ценная бумага, размещенная по закрытой подписке*
Purchasers of private placement securities must purchase for investment purposes and not for the purpose of resale.
Syn:Ant:See:
* * *
частное размещение: размещение ценных бумаг и др. инвестиционных инструментов полностью непосредственно среди инвесторов без широкого оповещения публики о займе (такие ценные бумаги могут не котироваться на фондовой бирже); полная продажа нового займа небольшой группе инвесторов; если заем размещен среди менее чем 35 инвесторов, то он освобождается от регистрационных требований Комиссии по ценным бумагам и биржам; покупатели ценных бумаг подписывают инвестиционное письмо, согласно которому они обязуются не перепродавать данные бумаги в течение некоторого времени (обычно 2 года); частное товарищество с ограниченной ответственностью также считается частным размещением, в отличие от публичного предложения; см. direct placement;* * ** * *. Продажа облигации и другой ценной бумаги напрямую ограниченному числу инвесторов . Also known as a private offering, the sale of an investment or business to a small group of accredited investors that conforms to certain exemptions from registration with the SEC. Инвестиционная деятельность . -
19 seal
1. сущ.1) общ. печать; клеймо; пломбаto set one's seal to smth. — поставить печать, удостоверить что-л.; одобрить что-л.
company seal, seal of a company — печать компании
Syn:stamp 1)2) общ. обет; обязательство2. гл.under the seal of secrecy [silence\] — с условием хранить тайну [молчание\]
1) общ. скреплять печатью, ставить печать2)а) общ. запечатывать; заклеивать; плотно закрыватьsealed bid — закрытое [запечатанное\] предложение, закрытая [запечатанная\] заявка
б) эк., юр. опечатывать, пломбироватьв) общ. перекрывать; оцеплятьThe soldiers were deployed to help paramilitary police seal the border. — Чтобы перекрыть границу, на помощь военизированным формированиям полиции были призваны войска.
3)а) эк. скреплять ( сделку)б) общ. торжественно узаконивать
* * *
печать (в т. ч. для производства оттисков на воске): инструмент удостоверения подлинности документа путем нанесения на него определенного рисунка или символа.* * *. одно из средств таможенного обеспечения. . Словарь экономических терминов 1 . -
20 szavazás
* * *формы: szavazása, szavazások, szavazástголосова́ние с* * *[\szavazást, \szavazása, \szavazások] голосование, вотирование, pol. вотум;egyénenkénti \szavazás — раздель
ное голосование;vminek a kérdésében megejtett \szavazás — голосование по вопросу о чём-л.; név szerinti \szavazás — поимённое голосование; nyílt \szavazás — открытое голосование; titkos \szavazás — тайное/закрытое голосование; (golyóval) баллотировка, баллотирование; a \szavazás megismétlése — перебаллотировка; \szavazásra bocsát v. \szavazásra tesz fel — ставить/ поставить на голосование; проголосовать, баллотировать; vmely javaslatot \szavazásra bocsát — ставить/поставить какое-л. предложение на голосование; másodszori \szavazást rendel el — перебаллотировывать; tartózkodik a \szavazástól — воздерживаться/воздержаться от голосования; \szavazástól való tartózkodás — абсентеизм; \szavazástól tartózkodó személy — воздержавшийся от голосования; абсентеист; \szavazással dönt vmely kérdésről — решать/ решить какой-л. вопрос голосованием; titkos \szavazással megválaszt — избирать/избрать тайным голосованием; баллотироватьmásodszori \szavazás — перебаллотировка;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
конкурентная заявка, конкурентное предложение покупателя ценных бумаг — Закрытое предложение, в котором указываются цена и условия потенциального покупателя ценных бумаг компании эмитенту. Система конкурентных предложений используется при выпуске многих муниципальных ценных бумаг и практически для всех акций железных … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора
Политический кризис на Украине (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости … Википедия
Конфликт Ющенко и антикризисной коалиции — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Конфликт Ющенко и антикризисной коалиции (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Конфликт между президентом Ющенко и парламентской коалицией — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Конфликт между президентом Ющенко и парламентской коалицией (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Политический кризис в Украине (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Политический кризис на Украине в 2007 году — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Разгон Верховной Рады — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия